紫阳体育网

您现在的位置是: 首页 > CBA篮球

文章内容

2010 世界杯主题曲_2010世界杯主题曲旗帜飘扬

zmhk 2024-07-12
2010 世界杯主题曲_2010世界杯主题曲旗帜飘扬       我很了解2010 世界杯主题曲这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。1.2010世界杯 主题曲的中文名字是什么,我记得好像是张学友
2010 世界杯主题曲_2010世界杯主题曲旗帜飘扬

       我很了解2010 世界杯主题曲这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。

1.2010世界杯 主题曲的中文名字是什么,我记得好像是张学友唱的

2.你知道2010年南非世界杯上的主题歌是哪一首吗?

3.南非世界杯主题曲

4.世界杯的主题曲叫什么名字 啊?

5.2010世界杯主题曲的歌词

6.2010世界杯的主题曲是什么

2010 世界杯主题曲_2010世界杯主题曲旗帜飘扬

2010世界杯 主题曲的中文名字是什么,我记得好像是张学友唱的

       世界杯真正的国际版主题曲应该是夏奇拉唱的《waka waka》,也叫做《非洲时刻》,张学友和张靓颖、K’naan的是中文版主题曲《旗开得胜》这是歌词

       痛快自在 热血澎湃

       别问由来 星可以摘

       K’naan:

       See the champions

       Take the field now

       Unify us

       Make us feel proud

       张学友:

       头昂起来 畅爽开怀

       天涯不过 你我胸怀

       K’naan:

       Celebration it surrounds us

       Every nation all around us

       张靓颖:

       青春是一首歌

       迎着光让我们一起唱

       看世界就在我们脚下

       把梦踢到天际无限大

       张学友、张靓颖:

       一起唱

       汗让梦茁壮

       你让我成长

       旗像风翅膀

       你给我力量

       合唱:

       Flag

       So wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       张学友:

       汗让梦茁壮

       你让我长成

       旗像风翅膀

       你给我力量

       合唱:

       Flag

       So wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       张学友:

       痛快自在 热血澎湃

       别问由来 星可以摘

       K’naan:

       See the champions

       Take the field now

       Unify us

       Make us feel proud

       张学友:

       头昂起来 畅爽开怀

       天涯不过 你我胸怀

       你是兄弟 来自四海

       心连起来 为你喝彩

       K’naan:

       Staying forever young

       Singing songs underneath the sun

       张靓颖:

       看世界就在我们脚下

       把梦踢到天际无限大

       张学友、张靓颖:

       一起唱

       汗让梦茁壮

       你让我成长

       旗像风翅膀

       你给我力量

       合唱:

       Flag

       So wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       张学友、张靓颖:

       汗让梦茁壮

       你让我成长

       旗像风翅膀

       你给我力量

       合唱:

       Flag

       So wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       张学友、张靓颖:

       一起唱

       汗让梦茁壮

       你让我成长

       旗像风翅膀

       你给我力量

       合唱:

       Flag

       So wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       张学友、张靓颖:

       汗让梦茁壮

       你让我成长

       旗像风翅膀

       你给我力量

       合唱:

       Flag

       So wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       Now wave your flag

       张学友、张靓颖:

       旗开得胜 我们一起唱

       世界沸腾 我们一起唱

你知道2010年南非世界杯上的主题歌是哪一首吗?

       2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!

       waka waka歌词

       Waka Waka (This Time For Africa)

       哇咔哇咔(非洲时刻)

       Shakira

       You're a good soldier

       你是一个好士兵

       Choosing your battles

       在选择你的战场

       Pick yourself up

       站起来

       And dust yourself off

       掸净灰尘

       And back in the saddle

       重新上路

       You're on the frontline

       你正在前线

       Everyone's watching

       人人都在关注

       You know it's serious

       你了解情况危急

       We're getting closer

       我们越来越团结

       This isn’t over

       现在还没有结束

       The pressure is on

       压力已经到来

       You feel it

       你感受到了

       But you've got it all

       但是你已经获得这一切

       Believe it 相信吧

       When you fall get up

       当你跌倒 爬起来

       Oh oh...

       哦 哦...

       And if you fall get up

       如果你跌倒 爬起来

       Oh oh...

       哦 哦...

       Tsamina mina

       Zangalewa

       Cuz this is Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       这是属于非洲的时间

       Listen to your god

       请听从你的神

       This is our motto

       这是我们的格言

       Your time to shine

       你发光的时刻

       Dont wait in line

       不要在队伍里等待

       Y vamos por Todo

       People are raising

       人们在呼喊

       Their Expectations

       他们的期望

       Go on and feed them

       继续走去满足他们

       This is your moment

       现在是你的时刻

       No hesitations

       不要犹豫

       Today's your day

       今天是你的节日

       I feel it

       我感觉得到

       You paved the way

       是你铺平了道路

       Believe it

       相信吧

       If you get down

       如果你趴下

       Get up Oh oh...

       再起来 哦 哦...

       When you get down

       当你趴下了

       Get up eh eh...

       再起来 哦 哦...

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       This time for Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       This time for Africa

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       This time for Africa

       西班牙语版

       Waka Waka(Esto es áfrica)

       Shakira

       Llego el momento,

       caen las murallas

       va a comenzar

       la única justa

       de la batallas.

       No duele el golpe,

       no existe el miedo

       quítate el polvo,

       ponte de pie

       y vuelves al ruedo.

       Y la presión

       que sientes

       espera en ti,

       tu gente!

       Ahora vamos por todo

       y te acompa?a la suerte

       samina mina Zangaléwa

       porque esto es áfrica.

       Samina mina ?eh! ?eh!

       waka waka ?eh! ?eh!

       samina mina Zangaléwa

       porque esto es áfrica.

       Oye tu dios y

       no estarás solo

       llegas aquí

       para brillar

       lo tienes todo.

       La hora se acerca

       es el momento

       vas a ganar

       cada batalla

       ya lo presiento.

       Hay que empezar

       de cero

       para tocar

       el cielo.

       Ahora vamos por todo

       y todos vamos por ellos

       samina mina Zangaléwa

       porque esto es áfrica.

       Samina mina ?eh! ?eh!

       waka waka ?eh! ?eh!

       samina mina Zangaléwa

       porque esto es áfrica.

       Samina mina ?eh! ?eh!

       waka waka ?eh! ?eh!

       samina mina Zangaléwa

       porque esto es áfrica

南非世界杯主题曲

       2010年,南非世界杯《Waka Waka》

       《Waka Waka》是2010南非世界杯官方主题曲。夏奇拉的《Waka Waka》以非洲音乐作背景,歌曲收在世界杯官方专辑之中,收益后续作慈善用途。这首歌也被人称作最动感的世界杯主题曲之一。卡塔尔世界杯临近,这首歌再次在社交媒体上火出圈了。

       1990年,意大利世界杯《意大利之夏》

       谈及意大利世界杯,除了球迷们印象深刻的开幕式上的时装秀,就是主题曲《意大利之夏》了,歌曲的英文名叫《To Be Number One》,由意大利流行乐大师吉奥吉·莫罗德和吉娜·娜尼尼共同演唱。原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏,也被称为史上最经典的体育歌曲,至今仍被球迷和歌迷津津乐道。

       1994年,美 国世界杯《Gloryland(荣耀之地)》,《we will rock you》最火

       1994年美国世界杯的主题曲是《Gloryland(荣耀之地)》,由歌手达利尔-豪创作并演唱的,歌曲融合了多种音乐风格,将传统民谣和流行音乐结合到一起,给全世界球迷带来了全新的音乐体验。不过这首歌没有流行起来,而本届世界杯另一首歌曲依旧被用于体育场上,它就是于1977年发行,由Queen(皇后乐队)演唱的歌曲《We Will Rock You》,也曾被《滚石》杂志评为历史上最伟大的500首歌曲第330名。节奏感、摇滚范,还有网友表示:“恐怕再也找不到哪支歌曲能比《We Will Rock You》更适合出现在体育赛场上。”

       1998年,法国世界杯《The Cup of Life》

       1998年法国世界杯的主题曲《The Cup of Life》,中文名为《生命之杯》,歌曲由拉丁音乐的代表人物瑞奇·马丁演唱的歌曲,这首歌也被称作世界杯的经典主题曲之一,传唱度较高。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣的旋律都十分振奋人心,特别是副歌“Go Go Go Ale Ale Ale”的部分,给人很强的代入感,后来,此曲成为很多足球节具用来讨托气氛的第一选用曲具。

世界杯的主题曲叫什么名字 啊?

       夏奇拉的歌曲《哇咔哇咔,非洲时刻》(Waka Waka(This Time For Africa))是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。

《哇咔哇咔,非洲时刻》中英文歌词:

       You're a good soldier

       你是一个好士兵

       Choosing your battles

       在选择你的战场

       Pick yourself up

       自己站起来

       And dust yourself off

       掸净灰尘

       And back in the saddle

       重新上路

       You're on the frontline

       你正在前线

       Everyone's watching

       人人都在看

       You know it's serious

       你了解情况危急

       We're getting closer

       我们越来越团结

       This isn’t over

       现在还没有结束

       The pressure is on

       压力已经到来

       You feel it

       你感觉得到

       But you've got it all

       但是你已经获得这一切

       Believe it

       相信吧

       When you fall get up

       当你跌倒爬起来

       Oh oh...

       哦 哦...

       And if you fall get up

       如果你跌倒爬起来

       Oh oh...

       哦 哦...

       Tsamina mina

       Zangalewa

       Cuz this is Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       现在是非洲时间

       Listen to your god

       请听从你的神

       This is our motto

       这是我们的格言

       Your time to shine

       你的时间会发光

       Dont wait in line

       不要在队伍里等待

       Y vamos por Todo

       People are raising

       人们在提高

       Their Expectations

       他们的期望

       Go on and feed them

       继续走去满足他们

       This is your moment

       现在是你的时刻

       No hesitations

       不要犹豫不决

       Today's your day

       今天是你的节日

       I feel it

       我感觉得到

       You paved the way

       是你铺平了道路

       Believe it

       相信吧

       If you get down

       如果你趴下

       Get up Oh oh...

       再起来 哦 哦...

       When you get down

       当你趴下了

       Get up eh eh...

       再起来 哦 哦...

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       This time for Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       This time for Africa

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       This time for Africa

       其余是斯瓦西里语

2010世界杯主题曲的歌词

       南非世界杯主题曲由南非世界杯官方指定全球唯一主题曲——《Waka Waka (This Time For Africa)》(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)),由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲,是2010年南非世界杯官方主题曲。

       下载地址:

       /m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=Waka%20Waka

       以下是歌词翻译:

       Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

       给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

       See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

       向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

       In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

       在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

       Celebration its around us, every nations, all around us

       在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

       Singin forever young, singin songs underneath that sun

       歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

       Lets rejoice in the beautiful game.

       让我们在这美丽的运动中欢庆吧

       And together at the end of the day.

       相聚在这天的到结束

       WE ALL SAY

       我们一起说

       复制回答者死 T16探长制

       When I get older I will be stronger

       当我长大,我会变得更强

       They'll call me freedom Just like a wavin' flag

       他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

       And then it goes back

       一切都回归

       And then it goes back

       一切都回归

       And then it goes back

       一切都回归

       2006德国世界杯主题曲 Time of Our Lives(生命之巅)

       下载地址:http://219.150.156.218:93/dsadee/2006/4/asset000020000013406.wma

       歌词:

       Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch

       德语,德意志,德国人,……………

       Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden

       肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”

       Vielen Dank für die schoenen Stunden

       非常感谢,我们过的非常愉快!

       Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt

       我们是这个世界上最好的顾客

       Wir sind bescheiden, wir haben Geld

       我们谦虚并富有

       Die Allerbesten in jedem Sport

       我们有最好的运动员

       Die Steuern hier sind Weltrekord

       德国的捐税世界闻名

       Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier

       欢迎来德国旅行和逗留

       Auf diese Art von Besuchern warten wir

       我们期待您的光临

       Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt

       只要高兴,谁都可以来德国住住

       Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt

       我们是世界上最友善的民族

       Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch

       德语,德意志,德国人

2010世界杯的主题曲是什么

       Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

       给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

       See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

       向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

       In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

       在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

       Celebration its around us, every nations, all around us

       在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

       Singin forever young, singin songs underneath that sun

       歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

       Lets rejoice in the beautiful game.

       让我们在这美丽的运动中欢庆吧

       And together at the end of the day.

       相聚在这天的到结束

       WE ALL SAY

       我们一起说

       复制回答者死 T16探长制

       When I get older I will be stronger

       当我长大,我会变得更强

       They'll call me freedom Just like a wavin' flag

       他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

       And then it goes back

       一切都回归

       And then it goes back

       一切都回归

       And then it goes back

       一切都回归

       2010年官方世界杯主题曲waka waka

        FIFA(国际足联)与索尼音乐**公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐**共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲[2]成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲视频)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。南非伟大领袖曼德拉 歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。

       歌词内容:

        哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

       歌手夏奇拉

        夏奇拉·伊莎贝尔·迈巴拉克·里波尔,Shakira Isabel Mebarak Ripoll;1977年2月2日-)出生于哥伦比亚的巴兰基利亚,其母是西班牙和意大利后裔,其父具有美国出生的黎巴嫩天主教徒背景。夏奇拉是出生于哥伦比亚的流行歌手,以演唱和创作拉丁风格的歌曲著称。她也是一位创作型的歌手,能够自己写作歌曲。她曾2次获得格莱美奖,8次获得拉丁格莱美奖。2010年6月,由夏奇拉创作并参与制作的歌曲《非洲时刻》,被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。 经纪公司:Sony BMG Music Entertainment

       今天关于“2010 世界杯主题曲”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“2010 世界杯主题曲”,并从我的答案中找到一些灵感。