2010 世界杯主题曲_2010世界杯主题曲旗帜飘扬
我很了解2010 世界杯主题曲这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。
1.2010世界杯 主题曲的中文名字是什么,我记得好像是张学友唱的
2.你知道2010年南非世界杯上的主题歌是哪一首吗?
3.南非世界杯主题曲
4.世界杯的主题曲叫什么名字 啊?
5.2010世界杯主题曲的歌词
6.2010世界杯的主题曲是什么
2010世界杯 主题曲的中文名字是什么,我记得好像是张学友唱的
世界杯真正的国际版主题曲应该是夏奇拉唱的《waka waka》,也叫做《非洲时刻》,张学友和张靓颖、K’naan的是中文版主题曲《旗开得胜》这是歌词
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
K’naan:
See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
张学友:
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
K’naan:
Celebration it surrounds us
Every nation all around us
张靓颖:
青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
张学友、张靓颖:
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
张学友:
汗让梦茁壮
你让我长成
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
张学友:
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
K’naan:
See the champions
Take the field now
Unify us
Make us feel proud
张学友:
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
你是兄弟 来自四海
心连起来 为你喝彩
K’naan:
Staying forever young
Singing songs underneath the sun
张靓颖:
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
张学友、张靓颖:
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
张学友、张靓颖:
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
张学友、张靓颖:
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
张学友、张靓颖:
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
合唱:
Flag
So wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
Now wave your flag
张学友、张靓颖:
旗开得胜 我们一起唱
世界沸腾 我们一起唱
你知道2010年南非世界杯上的主题歌是哪一首吗?
2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)!
waka waka歌词
Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在关注
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感受到了
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it 相信吧
When you fall get up
当你跌倒 爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒 爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
这是属于非洲的时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你发光的时刻
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在呼喊
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
西班牙语版
Waka Waka(Esto es áfrica)
Shakira
Llego el momento,
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.
No duele el golpe,
no existe el miedo
quítate el polvo,
ponte de pie
y vuelves al ruedo.
Y la presión
que sientes
espera en ti,
tu gente!
Ahora vamos por todo
y te acompa?a la suerte
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.
La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.
Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ?eh! ?eh!
waka waka ?eh! ?eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica
南非世界杯主题曲
2010年,南非世界杯《Waka Waka》
《Waka Waka》是2010南非世界杯官方主题曲。夏奇拉的《Waka Waka》以非洲音乐作背景,歌曲收在世界杯官方专辑之中,收益后续作慈善用途。这首歌也被人称作最动感的世界杯主题曲之一。卡塔尔世界杯临近,这首歌再次在社交媒体上火出圈了。
1990年,意大利世界杯《意大利之夏》
谈及意大利世界杯,除了球迷们印象深刻的开幕式上的时装秀,就是主题曲《意大利之夏》了,歌曲的英文名叫《To Be Number One》,由意大利流行乐大师吉奥吉·莫罗德和吉娜·娜尼尼共同演唱。原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏,也被称为史上最经典的体育歌曲,至今仍被球迷和歌迷津津乐道。
1994年,美 国世界杯《Gloryland(荣耀之地)》,《we will rock you》最火
1994年美国世界杯的主题曲是《Gloryland(荣耀之地)》,由歌手达利尔-豪创作并演唱的,歌曲融合了多种音乐风格,将传统民谣和流行音乐结合到一起,给全世界球迷带来了全新的音乐体验。不过这首歌没有流行起来,而本届世界杯另一首歌曲依旧被用于体育场上,它就是于1977年发行,由Queen(皇后乐队)演唱的歌曲《We Will Rock You》,也曾被《滚石》杂志评为历史上最伟大的500首歌曲第330名。节奏感、摇滚范,还有网友表示:“恐怕再也找不到哪支歌曲能比《We Will Rock You》更适合出现在体育赛场上。”
1998年,法国世界杯《The Cup of Life》
1998年法国世界杯的主题曲《The Cup of Life》,中文名为《生命之杯》,歌曲由拉丁音乐的代表人物瑞奇·马丁演唱的歌曲,这首歌也被称作世界杯的经典主题曲之一,传唱度较高。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣的旋律都十分振奋人心,特别是副歌“Go Go Go Ale Ale Ale”的部分,给人很强的代入感,后来,此曲成为很多足球节具用来讨托气氛的第一选用曲具。
世界杯的主题曲叫什么名字 啊?
夏奇拉的歌曲《哇咔哇咔,非洲时刻》(Waka Waka(This Time For Africa))是2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。《哇咔哇咔,非洲时刻》中英文歌词:
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在提高
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
其余是斯瓦西里语
2010世界杯主题曲的歌词
南非世界杯主题曲由南非世界杯官方指定全球唯一主题曲——《Waka Waka (This Time For Africa)》(中译:哇咔哇咔(非洲时刻)),由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲,是2010年南非世界杯官方主题曲。
下载地址:
/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=Waka%20Waka
以下是歌词翻译:
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
复制回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
2006德国世界杯主题曲 Time of Our Lives(生命之巅)
下载地址:http://219.150.156.218:93/dsadee/2006/4/asset000020000013406.wma
歌词:
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人,……………
Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden
肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”
Vielen Dank für die schoenen Stunden
非常感谢,我们过的非常愉快!
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
我们是这个世界上最好的顾客
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
我们谦虚并富有
Die Allerbesten in jedem Sport
我们有最好的运动员
Die Steuern hier sind Weltrekord
德国的捐税世界闻名
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
欢迎来德国旅行和逗留
Auf diese Art von Besuchern warten wir
我们期待您的光临
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
只要高兴,谁都可以来德国住住
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
我们是世界上最友善的民族
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
德语,德意志,德国人
2010世界杯的主题曲是什么
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
复制回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
2010年官方世界杯主题曲waka waka
FIFA(国际足联)与索尼音乐**公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作舞蹈动作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)[1]],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。 国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。” 夏奇拉说“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。 届时,夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。 5月11日,歌迷即可开始通过数字下载的方式获得这首歌曲。同时,此曲也将被收录于5月底FIFA与索尼音乐**共同发行的2010世界杯官方音乐专辑《Listen Up!》中。世界杯期间, 此曲[2]成为网络上炙手可热的歌曲之一。这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会。该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。 此首世界杯歌曲还特制了MV(歌曲视频)。在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。南非伟大领袖曼德拉 歌曲舞蹈动作也经过精心的编辑,热情奔放动作开放,体现出浓厚的非洲风格,突显了非洲舞蹈的艺术感染力。在舞蹈中有几段双手合十欢快舞动肢体的动作,当唱到WakaWaka的旋律,配合非洲踩踏舞步和歌曲的明快节奏跳出,动作简单但令人印象深刻。这些原始而自然的舞蹈动作贯穿整首歌曲,成为歌曲最标志性的动作。“舞蹈非常能感染我们,导演找了许多群众参与排练,大家都尽情展示了他们刚刚学会舞蹈,无拘无束的动作很快乐,我们都沉浸当中,你觉得呢?世界杯给南非带来团结与热情,我爱世界杯。”夏奇拉如是说。美的歌曲和舞蹈传递给人们的是简单而纯粹的快乐,而快乐是可以分享和飞跃国界的。这体现了举办世界杯的意义:倡导和平,共享愉悦。世界杯是快乐的大联欢。
歌词内容:
哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 人人都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!
歌手夏奇拉
夏奇拉·伊莎贝尔·迈巴拉克·里波尔,Shakira Isabel Mebarak Ripoll;1977年2月2日-)出生于哥伦比亚的巴兰基利亚,其母是西班牙和意大利后裔,其父具有美国出生的黎巴嫩天主教徒背景。夏奇拉是出生于哥伦比亚的流行歌手,以演唱和创作拉丁风格的歌曲著称。她也是一位创作型的歌手,能够自己写作歌曲。她曾2次获得格莱美奖,8次获得拉丁格莱美奖。2010年6月,由夏奇拉创作并参与制作的歌曲《非洲时刻》,被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。 经纪公司:Sony BMG Music Entertainment
今天关于“2010 世界杯主题曲”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“2010 世界杯主题曲”,并从我的答案中找到一些灵感。